常盤木羊羹店 總本店|熱海 土産|鶴吉羊羹

インフォメーション

熱海 鶴吉羊羹の公式ホームページ。伊豆山神社御用達の常盤木羊羹店(ときわぎようかんてん)。代表銘菓の鶴吉羊羹シリーズを筆頭に、四代に渡り和菓子の製造販売をしています。|熱海 和菓子 鶴吉羊羹レミーマルタン

Some recommendations before coming to Atami

2020 / 09 / 08  10:00
Some recommendations before coming to Atami

1.Foreign currency exchange

 

 両替.jpg

There is a money exchange machine in the Atami station building, however, it is unavailable from 8pm. Many Atami Banks do not exchange foreign currency. And most of the local shops only accept cash, so it is better to exchange money before coming. About half of the shops accept credit card payment.

 

 

 

 

2.Confirmation of Transportation Method

石畳海光町.JPGbus.jpg

Atami is a town of sloping fairways. Flat streets are seldom found, so sightseeing could be hard while carrying big backpacks. It is better to keep your belongings at a hotel or coin locker while doing sightseeing. Suica cards can be used to pay bus fares, so we recommend having one with some balance on it. Fares are to be paid later. A numbered ticket will be issued from a machine when riding the bus. Put this ticket in the box by the bus driver’s side and pay by touching the transportation IC card on the reader or with cash. There are also one-day tickets usable for buses that allow you to go to major sight-seeing spots. Most taxis accept credit cards,

 

 

 

3.It is recommended to have a translation app

 

スマホ.jpg

The overwhelming majority of the visitors in Atami are Japanese, but only a few foreign tourists come. For that reason, it is hard to say whether English or multilingual information is fulfilled. However, as it is a tourist spot, staff will try somehow to assist you when say the place you want to go or what you want to do, regardless of their English proficiency. Though some facilities may have translation devices, availability is a matter of luck, so having a translation app could be some kind of relief. We think that it could be guessed more or less what you want to do by pointing a guidebook.

 

 

VISIT ATAMI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

かき氷のご提供期間について

2020 / 09 / 01  10:00
かき氷のご提供期間について

平素よりご愛顧賜り、誠に有難うございます。

常盤木羊羹店併設和カフェ・茶房陣(さぼうじん)でご提供しております

かき氷のご提供期間は、9月末までの予定です。

それ以降は在庫が無くなり次第 順次終了となりますので、ご了承くださいませ。

2020atamitokiwagiyokantenjin.JPG

Tres motivos por los cuales tiene que vistar Atami.

2020 / 08 / 31  12:00
Tres motivos por los cuales tiene que vistar Atami.

 

 

1.Tan sólo tarda una hora en tren bala desde la estación de Tokio

8aa16334f199dd2c991e6012ba679da4_m.jpg

 

Es una distancia para hacer un viaje de un día! No hay necesidad de transbordos, por lo que el acceso es mejor que a Hakone. (Sólo preste atención al utilizar el tren Kodama)

 

 

 

2.Hay aguas termales.

db0daf238f1d6b7edd84987b930f7fcb_m.jpg

 

Frente a la estación hay un ‘Ashiyu’ que es un baño de pies público, y además es gratis.

 

Puede disfrutar la cultura de las aguas termales japonesa sin desnudarse.

 

 

 

3.Hay pocos extranjeros

20180811熱海サンビーチつるきちようかん.jpg

 

Pero no se preocupe, esta es una famosa zona de aguas termales que entra cada año en el rango más alto como lugar turístico en Japón!

Puede observar la vida local, ya que este lugar aún no es muy conocido en el extranjero. 

 

3 Alasan membeli YOKAN dan membawa pulang saat datang ke Atami

2020 / 08 / 31  10:00
3 Alasan membeli YOKAN dan membawa pulang saat datang ke Atami

 

1.Merupakan Penganan Tradisional Jepang

 

鶴吉羊羹三棹セットシズル.png

konatuyoukansizuru.JPG

 

Merupakan penganan tradisional yang dikembangkan bersamaan dengan upacara minum teh Jepang. Selain itu, karena dapat bertahan selama beberapa bulan pada suhu normal, Anda dapat menyimpannya di dalam koper sampai pulang ke negara sendiri.

 

 

 

2.Penganan Sehat Bebas Gluten yang Bisa Dikonsumsi Vegan

 

原材料.jpg

 

Bahan dasar Tsurukichi Yokan adalah gula pasir, kacang merah, sirup gula,

 

agar-agar, berbagai perasa, dan tanpa memakai tepung. Sangat sehat karena menggunakan agar nabati, tidak seperti jeli.

 

 

 

3.Ini Menggunakan Produk Atami Khusus yang Telah Menerima Penghargaan Emas dari Gubernur Prefektur Shizuoka

 

テスト4.png

 

HanyaTsurukichi Yokan (Dai-Dai)penganan yang memenangkan hadiah emas di Atami ini. Yokan dalam kantong emas terlihat seperti bongkahan emas yang cocok menjadi hadiah. Bisa dinikmati juga dengan teh hijau, kopi dan the tanpa pemanis ala Jepang. Biasanya orang Jepang memotongnya menjadi 2-3cm dan memakannya, tetapi jika terlalu manis, lebih baik dipotong menjadi irisan tipis sekitar 5mm hingga 1cm.

熱海のお土産に和菓子をどうぞ.JPG

 

Tsurukichi Yokan/Tokiwagi Yokanten(bahasa Indonesia)

3 raisons d'acheter le YOKAN lorsque vous venez à Atami

2020 / 08 / 31  10:00
3 raisons d'acheter le YOKAN lorsque vous venez à Atami

 

1.C'est une confiserie japonaise traditionnelle

熱海のおすすめ和菓子!つるきち羊羹.JPG

 

C'est une confiserie traditionnelle qui s'est développée en même temps que la cérémonie du thé japonais. De plus, comme elle se conserve à température ambiante pendant plusieurs mois, vous pourrez la laisser dans votre valise jusqu'au jour de votre retour au pays.

 

 

 

2.Une confiserie saine et sans gluten que même les végans peuvent la consommer

原材料.jpg

 

Les ingrédients de base de Tsurukichi Yokan sont le sucre, les haricots rouges, le sirop d'amidon, l'agar-agar et diverses saveurs, sans farine. Contrairement à la gelée, elle est très saine car elle utilise un gélifiant végétal.

 

3.Utilisant les produits locaux d'Atami, elle a reçu la médaille d'or par le gouverneur de la préfecture de Shizuoka

熱海の和菓子つるきちようかん・だいだい.jpg

 

" Tsurukichi Yokan (l’agrume Daidai) " est la seule confiserie qui a remporté cette médaille d'or à Atami. Le yokan, enveloppé dans un sac doré, ressemble à un lingot d’or et est très apprécié comme cadeau. Le style japonais est à déguster avec du thé vert non sucré, du café noir ou du thé nature. Les Japonais le dégustent en coupant en tranche de 2 à 3 cm, mais si cela est trop sucré, nous vous suggérons de le couper en fines tranches de 5 mm à 1 cm.

2013金賞_カラー_静岡県公式.jpg熱海のお土産に和菓子をどうぞ.JPG

 

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ...