Italiano

Tsurukichi Yokan/Tokiwagi yokanten

平成25年~総本店内にカフェを併設.jpg

 

 

 

Cos’è lo yōkan?

鶴吉羊羹ツルキチヨウカンダイダイ・ホンネリ・クリ.jpg

È un dolce tradizionale giapponese e si dice che le sue radici siano collegate a quelle dei dim sum, fagottini di carne cotti al vapore importati dalla Cina insieme al tè attorno al 1200-1500. Originariamente si trattava di una sorta di “zuppa” contenente pezzettini di carne di pecora, ingrediente che in Giappone venne sostituito con farina e fagioli azuki. Lo yōkan che conosciamo oggi non utilizza carne di pecora o altri derivati animali. È un dolce molto salutare, la cui pasta compatta viene realizzata utilizzando l’agar, un gelificante naturale estratto dalle alghe, al posto della gelatina. È uno dei dolci tradizionali utilizzati nella cerimonia del tè.

 

 

 熱海のお土産に和菓子をどうぞ.JPG

 

原材料.jpg

 


 

 

 

Tsurukichi Yohkan all’arancia amara daidaiIl più popolare!

1,950yen

テスト4.png熱海のお土産に和菓子をどうぞ.JPG

 

Si tratta di uno yohkan impastato con buccia d'arancia amara daidai ed è una specialità di Atami. L'arancia daidai è un agrume della famiglia delle Rutacee ed è un frutto che da molto tempo viene utilizzato in Giappone come portafortuna nelle decorazioni di Capodanno. Il motivo per cui questa arancia è considerata un frutto di buon auspicio è perché in Giapponese la pronuncia di “generazione” (代々=daidai) è la stessa di “arancia” (=daidai) e nella frase augurale “che la tua famiglia e i tuoi affari possano prosperare per generazioni!” la parola generazioni viene pronunciata proprio come arancia, creando così l’associazione tra il frutto e l’augurio di una prosperità duratura. Questo frutto si caratterizza inoltre per la sua consistenza e per il suo sapore rinfrescante ed è l’ideale accompagnato da tè o caffè.

 

I nostri yokan non contengono conservanti aggiunti, ma si conservano per 4 mesi a temperatura ambiente perché vengono sigillati in sacchetti dorati quando sono ancora caldi. Attenzione: gli yokan che non sono avvolti in sacchetti dorati non sono prodotti da noi.

 

 

 

 

 


 

Tsuruyoshi Yokan (Matcha) -Matcha Yokan  2,900yen

鶴吉羊羹抹茶新750.jpghatake.jpg

 

Il matcha di Kyoto è senza dubbio il più famoso, ma la prefettura di Shizuoka, in cui si trova il nostro negozio, è una delle principali aree di produzione di tè in Giappone.

Il nostro matcha yokan viene preparato proprio con il matcha della prefettura di Shizuoka, ovvero il matcha coltivato ai piedi del Monte Fuji. È uno yokan dal colore e dal gusto ricchissimi perché contiene una quantità maggiore di matcha rispetto agli altri prodotti, e senza utilizzo di coloranti o aromi. Per godere al meglio del sapore e del delicato profumo del matcha, si consiglia di consumarlo con bevande dal gusto leggero e non zuccherate.

 

 

 

 Tsurukichi yokan YUZU         2,500yen

熱海の和菓子つるきちようかん柚子.pngyuzu.JPG

È uno yokan fatto con bucce di yuzu fresco della prefettura di Kochi accuratamente grattugiate. Poiché non vi è aggiunta di aromatizzanti o coloranti, il vostro palato verrà deliziato dal profumo genuino dello yuzu fresco. Il nostro Yuzu Yokan viene preparato utilizzando yuzu gialli maturi in inverno, mentre d’estate vengono utilizzati yuzu verdi, disponibili solamente durante la stagione estiva. I piccoli grumi che vedete all’interno dello yokan non sono altro che le scaglie della buccia di yuzu grattugiata. Gustateli ,dunque, in piena tranquillità.

 

 

 

Tsurukichi Yokan (hon neri)      1,950yen

有限会社常盤木羊羹店の鶴吉羊羹ほんねり.png

 

Il nostro yokan più antico e tradizionale. È un dolce sano e genuino, fatto solo di fagioli rossi, zucchero, mizuame e agar-agar , senza aggiunta di farine o ingredienti di origine animale. I fagioli rossi che usiamo per questo yokan vengono prodotti in Hokkaido. Si può tagliare a pezzi della grandezza che si desidera e mangiarlo accompagnato da caffè, tè nero e, naturalmente, dal tè giapponese. Per assaporarlo nella maniera giapponese tradizionale, si consiglia di tagliarlo in pezzi di spessore di circa 2 cm, altrimenti, per godere di un ​​gusto più leggero, si consiglia di tagliarlo in pezzi sottili.

 

 

 

Tsurukichi Yokan ( allaUmeprugna giapponese)

2,900yen

梅羊かん960_.jpg 熱海梅園.jpg

È uno yokan fatto con prugna giapponese Ume' mature della città di Atami. A differenza del yokan colore di pesca in generale  fatto con Umeboshi (prugne secche), nel nostro yokan di Ume vengono usate prugne mature gialle della città Atami, lavorate appositamente da noi per essere inserite nello yokan. Ed è proprio la prugna che gli da il suo caratteristico gusto fruttato agrodolce.


常盤木養柑店

 

 

 Tsurukichi YOKAN Remy Martin VSOP 3,900yen

鶴吉羊羹レミーマルタンVSOP.png

Nasce il primo yokan al cognac del mondo, in collaborazione con la Maison Remy Martin. Questo sodalizio tra Remy Martin VSOP e Tsurukichi Yokan ha portato alla vittoria del prestigioso International Superior Taste Award. La presenza del cacao esalta ulteriormente il sapore dei fagioli azuki e l'aroma potente e raffinato del cognac.

Vi offriamo un vero e proprio connubio di successo e prelibatezza.

Dopo l'apertura, il cognac evaporerà gradualmente, si consiglia quindi di tenerlo chiuso nella pellicola trasparente e di consumarlo entro 3 giorni.

È uno yokan molto raro, ne vengono prodotti solo 50 pezzi al mese.

llIMG_8701.JPG

 

Tsurukichi Yokan  Remy Martin XO      5,500yen

鶴吉羊羹レミーマルタンXO.png

Un sodalizio tra il supremo Remy Martin XO e Tsurukichi Yokan, vincitore dell'International Superior Taste Award. Il cacao di alta qualità esalta ulteriormente l'aroma ricco e complesso del cognac e il sapore dei fagioli azuki.

Godetevi il suo gusto morbido e profondo fino alla fine.

remymartinXO.JPG

 

 

 

 

 Sekibyaku-niryu YOKAN 4,100yen

 

Disponibile in set da due pezzi: uno yokan rosa con all’interno petali di fiori di ciliegio e uno yokan di pasta di fagioli bianchi con ripieno di fagioli azuki.

Ottimo come regalo! (Inclusa all’interno una pergamena in cui vi è scritta la sua storia)

 

SBSテレビ「soleいいね!」でご紹介いただきました

 

Il termine Sekibyaku-niryū indica i due draghi, uno rosso e l'altro bianco, i quali si narra che facciano ribollire le acque delle sorgenti termali di Atami dal profondo sottoterra. La tradizione narra che essi siano l’incarnazione del dio e della dea di Izu. A riguardo, un antico scritto giapponese dal titolo Soto-zan engi recita:

 

“Sotto la terra del santuario Izusan vivono intrecciati due draghi, uno rosso e l'altro bianco; 

le loro code giacciono immerse nell'acqua lacustre di Hakone (lago Ashinoko) 

e le loro teste riposano nel sotterraneo di Higane-rei (monte Izu).

Le acque delle sorgenti termali ribollono grazie agli occhi, le orecchie, le narici e le fauci dei draghi.

Respirando, questi draghi mescolano i colori rosso e bianco nell'acqua marina, ed è per questo che il luogo viene chiamato Nishiki-ga-ura.

Il drago rosso rappresenta la figura materna mentre quello bianco la figura paterna.”

 

 

dragon_atami.jpg

Il dio di Izu, Daigongen, oltre ad essere il dio protettore del matrimonio e dell'armonia coniugale, è anche il protettore dei sovrani più potenti del Giappone. Per questo, il suo santuario ha per secoli goduto di protezione e importanti donazioni da parte di grandi sovrani quali Minamoto no Yoritomo e Tokugawa Yeyasu.

 

La nostra azienda vi offre il "Sakura-yokan", creazione originale che rappresenta la fusione tra il drago rosso e il Sakura-doji, il bambino nato dal ciliegio montano di Izu, 
e l’"Azuki-yokan", pensato per rappresentare la fusione tra il drago bianco e il pugno del Kobushi-no-doji, il bambino nato dal fiore di magnolia acuminata del monte Izu. Questi yokan sono entrambi graditi dal dio protettore del matrimonio, dell'armonia coniugale e dei grandi sovrani e prendono il loro nome da potenti divinità. Auguriamo di cuore tanta felicità a tutti coloro che sceglieranno i nostri yokan!

 

 


Tsurukichi Yokan (konatsu)     2,700yen

こなつしかく.JPG

和カフェ 茶房陣の営業について

È uno yokan fatto con le new summer orange di Izu, conosciute anche come arance hyuganatsu, un agrume che viene raccolto nel territorio di Izu all'inizio dell'estate. Questo yokan si ottiene impastando la buccia dell’arancia estiva con la pasta di fagioli bianchi. Mentre il Daidai Yokan riflette il sapore deciso dell’arancia amara, il Konatsu Yokan ha un sapore più leggero, come quello del pompelmo dolce o del limone, ed è caratterizzato dalla consistenza e dal sapore rinfrescante della buccia. Si consiglia di metterlo al fresco durante i periodi di calda stagione.

羊羹切り方.JPG

 

 

 

MACARON MONAKA

Questo prodotto molto popolare è stato ampiamente descritto nelle riviste di viaggio giapponesi!

Questo dessert giapponese prende il nome dal macaron. L'esterno di un monaka tipico è marrone, ma i nostri monaka si distinguono per il loro colore. La pasta di fagioli all'interno ha quattro sapori diversi, a seconda del colore.

 

女性に喜ばれる♪熱海旅行のお土産におすすめのかわいいお菓子はこちら!.jpg

4月・ゴールデンウイークのおみやげにおすすめ熱海常盤木羊羹店のマカロンモナカ4種.jpg

 Rosa: i petali dei fiori di ciliegio sono contenuti nella pasta di fagioli di ciliegio. È raro trovare pasta di fagioli con petali al posto delle foglie di fiori di ciliegio.
Arancia: pasta di fagioli aromatizzata agli agrumi con scorza d'arancia.
Giallo: pasta di fagioli aromatizzata allo yuzu con yuzu grattugiato.
Verde: pasta di fagioli rossi aromatizzata al matcha, prodotta con matcha di Shizuoka di produzione locale.

 

マカロンモナカ箱.JPG

 Costo pezzo singolo: 370 yen.

Costo scatola da 8 pezzi: 2,960 yen.

 

 

Zenzai Monaka

最中盛付け700.png

 Ha una pelle simile a una cialda di torta di riso cotta al forno ed è farcita con pasta di fagioli azuki prodotta con fagioli rossi di Hokkaido. Assomiglia al dolce giapponese Zenzai, da cui il nome Zenzai Monaka. Questa pasta di fagioli viene cotta con cura per un periodo di tre giorni e presenta al centro un morbido dolce di riso (gyuhi).
Si consiglia di consumarlo con un tè non dolce. La data di scadenza è di 7 giorni a temperatura ambiente dalla data di produzione.
Disponibile in una confezione regalo da sei (3,480 yen) o singolarmente (580 yen).

ぜんざいjpg.jpg

 

 

 

 

Monaka a forma Stellata        580yen

ほしJPGE.jpg人気急上昇の熱海おみやげ!きらきらのかたち静星.png

È un tipo di arancia estiva chiamata "New Summer Orange" che viene raccolta a Izu e inserita all’interno della pasta di fagioli bianchi dolci. È caratterizzata da un sapore rinfrescante come il pompelmo e il limone ma non è amara. Acquistabile singolarmente.

 

 

 

 

 

Monaka a forma di cuoricino    480yen

常盤木羊羹店のジャカランダのお菓子@鶴吉羊羹.JPG

È una monaka con patata rossa all’interno della pasta di fagioli rossi dolci. Si consiglia di tenerla a temperatura ambiente poiché se conservata in frigorifero, la differenza di temperatura una volta estratta creerà della condensa sulla confezione che eventualmente bagnerà il prodotto. La data di scadenza è di una settimana se tenuto a temperatura ambiente.

 

 

 

 


 

KIBI-Mochi/ きびもち

有限会社常盤木羊羹店のきびもち.png

きびもち箱.jpg

Costo pezzo singolo: 580 yen.

Costo scatola da 8 pezzi: 4,800 yen. 

Da consumarsi entro 3 giorni a temperatura ambiente.

きびもち.jpg

 

 

 

Uguisu-Mochi/ うぐいす餅

うぐいす餅(8個入)1箱

 

Si tratta di un dolce preparato mischiando e riscaldando acqua, farina di riso e zucchero, ripieno di pasta di fagioli rossi azuki e ricoperto di aokinako, ossia una farina di colore verde ottenuta dalla polverizzazione di fagioli di soia cotti (non si tratta quindi di matcha in polvere). Le sporgenti estremità del dolce gli danno una forma che ricorda quella di un Uguisu. gli uccelli amati dai giapponesi , si parla che portano la primavera cantando ‘ho hochekyo’)

È il dolcetto dal sapore meno dolce presente nel nostro negozio. Data la sua morbida consistenza, si raccomanda di mantenere la scatola in posizione orizzontale.

Costo pezzo singolo: 580 yen.

Costo scatola da 8 pezzi: 4,800 yen. 

Da consumarsi entro 3 giorni a temperatura ambiente.

うぐいすもち.jpg

 

 

Come arrivare

 

Da Tokyo ad Atami

Circa 50 minuti in Shinkansen Kodama dalla stazione di Tokyo.

Circa 40 minuti in Shinkansen Kodama dalla stazione di Shinagawa.

Scendere alla stazione di Atami e camminare verso il municipio di Atami per circa 15 minuti.

 

 

 

Indirizzo:413-0013

9-1 Ginza-cho, Atami-shi, Shizuoka

Tokiwagi Yohkanten Co., Ltd.

Numero di telefono: 0557-81-4421

Orario di apertura al pubblico: 10:00-18:00

Giorni di chiusura: N/D

 

 總本店以外で鶴吉羊羹が買える場所